AW: Camping Glavotok
Mein italienisch ist sehr beschränkt, aber unterm dem Wind müsste irgendetwas wie "sotto vento" auf italienisch heissen. Ich weiss nicht, wo Du diese Übersetzung her hast, aber ich bezweifle, daß Glavotok "unter dem Wind" bedeutet. Auf kroatisch heisst Glavotok ungefähr "Inselkopf" (Glav = Kopf, Otok = Insel).
Jedenfalls ist es dort nicht windiger als anderswo auf Krk.
Klaus