Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

claus-juergen

Globaler Moderator
Mitarbeiter
Registriert seit
8. Apr. 2008
Beiträge
26.877
Punkte
113
Ort
Landkreis Augsburg und Liznjan/Istrien
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

hallo orebic,

ehrlich gesagt, kann ich mit dieser karte einschließlich legende nichts anfangen. kannst du die karte erklären?

grüsse

jürgen
 
E

ELMA

Guest
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

Hallo Orebic!

DU weißt ja, dass ich "gierig" alle Infos aufsauge, die ich von Peljesac und Korcula bekommen kann ;)

Da ich die Gegend recht kenne, kann ich mir natürlich anhand der Karte (vergrößert) durchaus vorstellen, wo eine Kirche, ein Friedhof, ein Denkmal ist. Und man sieht , es gibt sehr, sehr viele!:D

Das Problem ist, dass ich auf der Legende nicht alle Begriffe übersetzen kann.
Was muss ich mir unter einem civilna gradova oder prostorna plastika vorstellen?

Eines allerdings sieht man aber anhand der Höhenlinien sehr gut: Es geht sehr steil hinauf zum Sv Ilija!

Eine interessante, aber für Nicht-Ortskundige nicht einfach zu lesende Karte.

Dennoch : DANKE!

Gruß,
ELMA
 
O

Orebic

Guest
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

Hallo Elma, hallo Jürgen!

Ich bin da auch noch nicht so fit.
Google Sprachtools sagt bei civilna gradevina z.B.:
Google Übersetzer

Also ganz profan: Profanbauten.

Was das für ein Profanbau sein soll, der in der Einfahrt zur Bucht von Loviste liegt, ist mir ein Rätsel. Also muss ich da mal nachtauchen. ;)

Ich bin mal gespannt, wann und wie das TZ Orebic diese Informationen umsetzt.

 
M

Marius

Guest
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

Civilna gradevina würde ich mit Privatgebäude übersetzen.
 
M

Marius

Guest
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

Also Privatgebäude nciht im Sinne von "da wohnt jetzt jemand" sondern im Sinne von "nichts Religiöses, Behördliches oder Militärisches".
 
E

ELMA

Guest
AW: Halbinsel Peljesac: Karte der Kulturgüter (westl. Teil)

Danke Orebic, danke Marius!

Civilna gradevina würde ich mit Privatgebäude übersetzen.
Davon gäbe es nach der Karte ( blaue Quadrate mit blauen Dreiecken ) im Zentrum von Orebic gar keine. Ich erinnere mich gerade dort an sehenswerte, wunderschöne alte Kapitänshäuser.

Zitat von orebic:
Und das Schifffahrtsmuseum im alten Ortsteil von Orebic wäre dann keines?
Da sehe ich kein solches Zeichen.

Ich denke auch, dass diese Karte noch Erklärungsbedarf besitzt! ;)

Gruß,
ELMA
 
Top Bottom